自然風物滋潤歌喉

久石讓

長野縣的自然風物,滋潤了她的歌喉

1984年上映的電影《風之谷》結尾中,有段幹淨清澈的童聲吟唱觸動了無數影迷。這首《娜烏西卡鎮魂曲》,正出自時年4歲的藤澤麻衣之口。《風之谷》制作期間,久石讓無意間錄下了樂感極佳的小麻衣哼唱的聲音。久石讓的好搭檔、動畫大師宮崎駿聽到後贊不絕口,于是將她帶進了錄音室。“那時我對幽暗的錄音棚很不習慣,想著‘快點結束吧’才完成了錄制。”麻衣和記者笑著聊起這段經曆,“這應該是我和唱歌最早的緣分,此後我到處去報考兒童合唱團,5歲時被其中一家錄取了。”

幼時參加合唱團,為麻衣的獨唱生涯打下了底子,也塑造了她與衆不同的唱法。“我的風格介于美聲和流行之間。”2011年,她應邀錄制了影片《哈利·波特與死亡聖器(下)》的主題曲,操刀該片原聲音樂的是憑《布達佩斯大飯店》斬獲第87屆奧斯卡最佳配樂的法國音樂家亞曆山大·迪斯普拉特,《國王的演講》《模仿遊戲》等電影的配樂均出自其手。亞曆山大曾請過歐美美聲歌唱家,但她們極度高亢明亮的演唱放在電影主題曲中顯得有些誇張。而麻衣的歌聲得到了作曲家的欣賞,“他說我唱得純淨、輕盈,有濃郁的亞洲味道”。

2010年,久石讓傾力打造了麻衣的首張個人專輯《麻衣》,目前她正在制作自己的最新專輯,“家鄉”“自然現象”等主題一以貫之。藤澤麻衣是土生土長的東京人,可她的祖籍在日本長野縣。“東京有著高聳的摩天大樓、川流不息的行人,生活節奏很快。故鄉的遠山和流水則讓我陶醉不已,每年我會回長野兩次。”身為音樂人,自然風物給了麻衣源源不斷的創作靈感,天氣晴雨、晝夜交替都成為她口中低吟淺唱的音符。“陽光明媚,心情便隨之美好;陰雨綿綿,就提不起精神,大部分人都是這樣吧”“面對大自然無私的饋贈,要好好珍惜和感受”。

莫紮特、貝多芬給久石讓作曲的靈感

麻衣曾在美國待過幾年,與世界各地的音樂人一起共事,回過頭來再看日本的音樂,她産生了新的感受。“日本音樂的曲調本身似乎就能告訴你故事,聽者可以通過旋律去想象歌詞,從這一點來說,中日兩國的音樂非常類似。”麻衣用中文演唱了影片《情癫大聖》插曲《神聖的愛》,它是久石讓譜曲的作品。“光聽曲子,會覺得充滿故事性的曲調很有我父親的風格,即使不配上中文詞,中國樂迷也完全能理解音樂中的款款深情。”

“父親是作曲家,夜以繼日地孵化他的作品,我從出生起便聆聽他的音樂。”麻衣說,“他能寫出很唯美的旋律來傳情達意,一聽你就會愛上,具有普及性,我想這是父親收獲了全世界無數樂迷的原因。”時至今日,年近70的久石讓依然抱著學無止境的態度,不斷鍛煉作曲技巧。“他經常聆聽貝多芬、莫紮特的音樂,思考他們想表達什麽,會産生哪些效果,並從中獲取靈感,時不時譜曲至深夜。”

久石讓

賞析久石讓的鋼琴曲SUMMER

日本著名的電影配樂大師

帶妳回到音樂的原點

久石讓壹樣風格有影響力的作曲家

更"久石讓"的消息

精選演唱會消息